Le sens des mots…

Quelques petites perles relevées dans le numéro du 26 octobre…Le cahier du Monde des livres en contient deux.
La première se situe à la page 11 où l’on apprend, sous la même signature, celle d’Alain Beuve-Méry, d’une part qu’il y a eu des académiciens « exclus pour faits de collaboration » (bas de la colonne 1 de l’article titré « Sept sièges vacants sous la coupole »), d’autre part que « de l’Académie française (…) on ne peut (..) être exclu » (bas de la 3e colonne de l’article « Robbe-Grillet, l’immortel fantôme »). Que signifie donc « exclu » ? On se demande…
La seconde est le fait de Jean Birnbaum, dont le prénom indique qu’il s’agit d’un homme, et qui est donc journalist, mais aussi analyst, essayist, peut-être même polémist. Mon orthographe n’est pas plus bizarre que celle qu’il emploie page 7 du même cahier, toute pétrie de politiquement correct, à propos de Susan George, « auteure de nombreux essais ».

Un texte moins prestigieux, en fait une publicité du Monde pour sa réédition de « L’intégrale de Blake et Mortimer » nous annonce la parution du prochain volume avec le Monde 2 « dès le 26 octobre », comme si cette sortie, prévue pour plus tard, avait été avancée, alors que ces suppléments sortent toujours avec le numéro daté du samedi !

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :